Дякую!
Найближчим часом менеджер з Вами зв'яжеться.
● Ви вступаєте до іноземного університету, подаєте документи на роботу або проходите нострифікацію за кордоном?
● Ви знаєте, що без консульської легалізації диплома чи атестата Ваш документ за кордоном не матиме юридичної сили.
● Складно розібратися у порядку здійснення консульської легалізації.
● Консульська легалізація займає багато часу через бюрократичні процедури.
Ми допомогли сотням клієнтів здійснити консульську легалізацію диплома та консульську легалізацію атестату для таких країн, як В'єтнам, ОАЕ, Кувейт, Тайвань, Ірак, Іран.
Наша команда готова знайти рішення Вашим лінгвістичним потребам!
Вартість
Термін
Вартість
Вартість
Термін
Термін
Міністерство Юстиції України
300 грн/документ
2-3 робочі дні
Міністерство Юстиції України
Вартість
300 грн/документ
Термін
2-3 робочі дні
Міністерство Закордонних справ України (фізична особа)
900 грн/документ600 грн/документ
5-7 робочих днів10-12 робочих днів
Міністерство Закордонних справ України (фізична особа)
Вартість
900 грн/документ600 грн/документ
Термін
5-7 робочих днів10-12 робочих днів
Нотаріальне засвідчення перекладу
250 грн/документ
1 робочий день
Нотаріальне засвідчення перекладу
Вартість
250 грн/документ
Термін
1 робочий день
Переклад диплома й атестата на іноземну мову
уточнюйте в менеджерів нашого бюро перекладів, залежить від мови
1-2 робочі дні
Переклад диплома й атестата на іноземну мову
Вартість
уточнюйте в менеджерів нашого бюро перекладів, залежить від мови
Термін
1-2 робочі дні
Похід у консульство
1500 грн
залежить від черг у консульстві
Похід у консульство
Вартість
1500 грн
Термін
залежить від черг у консульстві
Повний супровід — від збору документів до отримання готового результату.
Досвід роботи з консульською легалізацією документів понад 3 роки.
Можливість термінового виконання.
Офіційний переклад, нотаріальне засвідчення та консульська легалізація в одному місці.
Скільки часу займає процес?
У середньому від 9 робочих днів.
Чи потрібен оригінал документа?
Так, для легалізації необхідний оригінал диплома або атестата.
Чи підійде легалізація для будь-якої країни?
Консульська легалізація приймається у країнах, що не є учасницями Гаазької Конвенції, в іншому випадку потрібен апостиль документів.
Швидко та офіційно через Міністерство Освіти й Науки України
Для прийняття документів за кордоном.
Переклад із нотаріальним засвідченням або засвідченням печаткою бюро перекладів.
Отримуємо дублікати свідоцтва про народження/шлюб/розлучення, а також оформлюємо витяг про несудимість з МВС.