Как заказать услугу проставления апостиля

OkLingUa - профессиональное бюро переводов в Киеве, специализирующееся на проставлении апостиля. Кроме того, мы предоставляем услуги перевода документов любой тематики, а также истребования и консульской легализации документов. Надежность, скорость и точность - наш приоритет.

Предоставляем бесплатный просчет в течение 15 минут.

юро перекладів  послуги перекладу  переклад документів  професійний переклад  письмовий переклад  усний переклад  нотаріальний переклад  переклад з англійської  переклад на англійську  переклад з української  переклад на українську  апостиль і легалізація

Апостиль от 500 грн* - доступно для каждого

Заказывайте апостиль и перевод Ваших документов для использования за рубежом. Оформляем документы под ключ: подача, контроль, готовый результат. Вы получаете гарантированный результат и полное сопровождение на каждом этапе.
* Стоимость указана за проставление апостиля на Выписку о несудимости. Для получения подробной консультации - обратитесь к нашим менеджерам.

Наша команда готова найти решение Вашим потребностям!

юро перекладів  послуги перекладу  переклад документів  професійний переклад  письмовий переклад  усний переклад  нотаріальний переклад  переклад з англійської  переклад на англійську  переклад з української  переклад на українську  апостиль і легалізація

Получите бесплатный просчет в течение 15 минут

Завантажити файл

Спасибо!

Мы скоро с вами свяжемся

Can't send form.

Please try again later.

Специальные предложения для клиентов OkLingUa
Скидки, удобство и забота, которые Вы ощущаете с первого обращения. Мы сочетаем профессиональный сервис с приятными бонусами для новых и постоянных клиентов.

Персональный менеджер

С Вами работает закрепленный менеджер, который знает все требования и нюансы - никаких повторных объяснений, максимум удобства.

Пакетная скидка

- 7% при комплексном заказе

Заказывайте несколько услуг сразу - например, перевод + апостиль или перевод + консульская легализация - и получайте 7% скидки на пакет от 3 документов.

Приведите друга - получите скидку 3%

Рекомендуйте наши услуги знакомым и получите скидку 3% на следующий заказ.

*Дополнительные преимущества для всех клиентов:
- Архив переводов: храним Ваши документы 6 месяцев.
- Бесплатное сканирование: не берем оплату за сканирование готовых документов, так как это часть нашего сервиса.



Преимущества легализации документов с OkLingUa

Комфорт и экономия времени

Берем на себя весь процесс - от первичной консультации до выдачи готовых документов.
Вам не нужно разбираться в правилах легализации или следить за процедурой. Просто передайте документы - мы организуем все этапы, контролируем сроки и экономим Ваше время.

Конфиденциальность

Все переданные документы и информация остаются строго конфиденциальными. Наши специалисты используют данные исключительно для выполнения заказа, обеспечивая максимальную конфиденциальность.

Доступная цена

Наша политика ценообразования делает апостиль в OkLingUa выгодным выбором для каждого клиента. Благодаря этому наша стоимость остается демократичной и конкурентоспособной среди бюро переводов в Киеве и Украине.

Полный спектр услуг в одном месте

Предоставляем услуги проставления апостиля и выполняем перевод с нотариальным заверением. Также можем предложить Вам присяжный перевод и заверение документов в Посольстве. Все можно заказать у нас под ключ, то есть Вы не тратите время на поиск различных исполнителей.

Скорость и четкая организация процесса

Мы быстро собираем, готовим и обрабатываем документы. При необходимости выполняем перевод и заверение в срочном режиме, чтобы Вы получили готовый результат как можно быстрее.

Профессионализм и точность

Имеем значительный опыт работы с государственными учреждениями и консульствами. Мы следим за тем, чтобы каждый этап был выполнен корректно, и предотвращаем ошибки, соблюдая все правила и процедуры.

Стоимость апостиля

Апостиль – это упрощенная форма легализации документов, действующая в странах-участницах Гаагской конвенции. Однако не на все документы можно проставить апостиль. Чтобы получить консультацию, обращайтесь к менеджерам нашего бюро, и мы предоставим Вам подробную информацию.

    •  

    • Стоимость

    • Срок

    •  

    •  

    • Стоимость

    • Стоимость

    • Срок

    • Срок

    • Министерство юстиции Украины

    • 1 700 грн/документ (физическое лицо)
      2 500 грн/документ (юридическое лицо)

    • 5-10 рабочих дней

    •  

    • Министерство юстиции Украины

    • Стоимость

    • 1 700 грн/документ (физическое лицо)
      2 500 грн/документ (юридическое лицо)

    • Срок

    • 5-10 рабочих дней

    • Министерство внутренних дел Украины

    • 500 грн/документ

    • 10-15 рабочих дней

    •  

    • Министерство внутренних дел Украины

    • Стоимость

    • 500 грн/документ

    • Срок

    • 10-15 рабочих дней

    • Государственная налоговая служба Украины

    • 1 000 грн/документ

    • 20-30 рабочих дней

    •  

    • Государственная налоговая служба Украины

    • Стоимость

    • 1 000 грн/документ

    • Срок

    • 20-30 рабочих дней

    • Архивная служба

    • 1 500 грн/документ

    • 12-17 рабочих дней

    •  

    • Архивная служба

    • Стоимость

    • 1 500 грн/документ

    • Срок

    • 12-17 рабочих дней

    • Министерство образования и науки Украины

    • 3 000 грн/документ1 900 грн/документ1 300 грн/документ1 800 грн/документ900 грн/документ 

    • 2 рабочих дня4 рабочих дня12 рабочих дней21 рабочий день31 рабочий день

    •  

    • Министерство образования и науки Украины

    • Стоимость

    • 3 000 грн/документ1 900 грн/документ1 300 грн/документ1 800 грн/документ900 грн/документ 

    • Срок

    • 2 рабочих дня4 рабочих дня12 рабочих дней21 рабочий день31 рабочий день

*Цены не являются публичной офертой.
**Сроки рассмотрения документов министерствами могут быть увеличены.

Как заказать услугу проставления апостиля в OkLingUa?

Предоставляем бесплатный просчет в течение 15 минут.

Phone_Outline_01

Хотите оформить легализацию максимально быстро? Напишите менеджеру OkLingUa в любом мессенджере или на e-mail - мы сразу подскажем дальнейшие шаги.

Наш менеджер свяжется с Вами и уточнит, какие документы нужны для легализации, в какой стране они будут использоваться и какой тип легализации подходит именно Вам - апостиль или консульская. После этого мы подберем соответствующих специалистов и подготовим индивидуальное предложение.

Pin_Outline_01

Если Вам удобнее, посетите наш офис OkLingUa, расположенный по адресу: г. Киев, ул. Большая Васильковская, 39, офис 406. Мы поможем оформить заказ, предоставим все консультации и позаботимся о полной конфиденциальности.

icon

Получаете готовый заказ в электронном варианте. Бумажный экземпляр отправим по почте или можете забрать лично в нашем офисе.

Где проставляют апостиль на документы

  • Illustration

    Министерство юстиции Украины

    для документов, выданных органами ЗАГС, судами и нотариусами.

  • Illustration

    Министерство образования и науки Украины

    для дипломов, аттестатов и других образовательных документов.

  • Illustration

    Министерство внутренних дел Украины

    апостилирует документы, выданные МВД

  • Illustration

    Государственная налоговая служба Украины

    апостилирует документы, выданные ГНС и ее территориальными подразделениями.

Штамп апостиля не имеет срока действия и признается без ограничений во всех странах-участницах Гаагской конвенции.

Особенности услуги проставления апостиля

бюро перекладів Київ, бюро перекладів у Києві, бюро перекладів OkLingUa, переклад документів, письмовий переклад документів, переклад на англійську, переклад з/на італійську, переклад з/на німецьку, переклад з/на іспанську

Что нужно учесть?

Перед оформлением апостиля важно убедиться, что страна, в которой Вы будете использовать документ, входит в перечень государств - участников Гаагской конвенции. Именно между этими странами действует упрощенная процедура легализации документов путем проставления апостиля.
Если же страна не является участницей Гаагской конвенции, или ее учреждения не принимают апостиль для определенных типов документов, тогда требуется консульская легализация - полная двухэтапная процедура заверения через украинские министерства и консульство соответствующего государства.
Мы поможем проверить требования конкретной страны и сразу подскажем, что именно нужно в Вашем случае - апостиль или консульская легализация, чтобы Вы не делали лишних шагов и не теряли время.

В процессе апостилирования важно учитывать год и орган выдачи документа. Именно эти данные определяют возможность и порядок проставления апостиля, поэтому мы всегда проверяем их заранее, чтобы избежать задержек и обеспечить вам корректный результат.

юро перекладів  послуги перекладу  переклад документів  професійний переклад  письмовий переклад  усний переклад  нотаріальний переклад  переклад з англійської  переклад на англійську  переклад з української  переклад на українську  апостиль і легалізація

Учет правовых систем разных стран

Не существует «официального списка» стран с двойным апостилем - требования меняются, и часто это зависит не от страны, а от типа документа или конкретного учреждения. Однако, исходя из нашего многолетнего опыта, есть перечень стран, которые могут требовать проставления двойного апостиля, то есть первый ставится на оригинале документа, а второй - на нотариально заверенном переводе. Среди таких стран часто встречаются: Австрийская Республика, Королевство Норвегия, Королевство Нидерланды, Королевство Испания, Итальянская Республика, Королевство Бельгия, Швейцарская Конфедерация, Греческая Республика, Королевство Швеция, Финляндская Республика, Французская Республика, Королевство Дания.

юро перекладів  послуги перекладу  переклад документів  професійний переклад  письмовий переклад  усний переклад  нотаріальний переклад  переклад з англійської  переклад на англійську  переклад з української  переклад на українську  апостиль і легалізація

Особенности перевода документов

Для успешного апостилирования важно учитывать требования страны назначения к переводу, которые необходимо уточнять заранее у принимающей стороны. Некоторые государства принимают только присяжный перевод, выполненный аккредитованным переводчиком, тогда как другие требуют нотариально заверенный перевод, выполненный в Украине. Поэтому профессиональный перевод является неотъемлемой частью правильного оформления документов.
*Подробнее о разнице между нотариальным и присяжным переводом можно узнать по ссылке.

Наши менеджеры готовы ответить на все вопросы

Наши менеджеры подробно расскажут, какие документы нужны, какой тип легализации выбрать и как быстрее получить результат.

Illustration

Анна

Менеджер по работе с клиентами
Здравствуйте! Чем я могу Вам помочь?

Illustration

Наталия

Менеджер по работе с клиентами
Здравствуйте! Чем я могу Вам помочь?

Отзывы о бюро переводов OkLingUa

Мы благодарны каждому клиенту за доверие! Рады, что наши услуги получают высокую оценку.
Ниже — несколько отзывов, которыми с нами поделились заказчики.
Мы ценим каждого клиента, поэтому подготовили специальное предложение, которое сделает сотрудничество с нами еще более выгодным!
Поделитесь своим опытом сотрудничества с нами в Facebook или на Google Maps и получите приятный бонус на следующий перевод.

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Апостиль і переклад документів для навчанняНещодавно наше бюро перекладів OkLingUa виконало комплексну послугу: апостиль на шкільне свідоцтво та додаток, а також переклад документів на німецьку мову з нотаріальним засвідченням.Ми оформили апостиль в Міністерстві освіти у Києві, підготували переклад на німецьку, після чого нотаріус засвідчив автентичність перекладу. Усі роботи були виконані в зазначені терміни та без затримок.Клієнт отримав готові документи в нашому офісі та відзначив швидкість, якість і професійність сервісу. Якщо вам потрібен апостиль на документи, нотаріальний переклад на німецьку чи інші мови, ми забезпечимо повний супровід - від консультації до видачі результату.

28 жовтня 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Оформлення витягу про несудимість, витребування документів та апостиль із перекладом на англійськуБюро перекладів OkLingUa успішно виконало комплексне замовлення для клієнта, що включало: витяг про несудимість, витребування свідоцтва про народження, отримання витягу про дошлюбне прізвище та свідоцтва про розлучення, апостиль на всі документи,переклад на англійську мову з нотаріальним засвідченням.Ми забезпечили повний супровід - від офіційного витребування до легалізації документів для використання за кордоном. Усі етапи були виконані в обумовлені терміни, без затримок. Після завершення роботи клієнт отримав скан-копії готових документів, а оригінали були надіслані Новою поштою за кордон.

19 листопада 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Переклад особистих документів з іспанської на українську з нотаріальним засвідченням та доставкою Новою поштоюБюро перекладів OkLingUa виконало переклад особистих документів з іспанської мови на українську з офіційним нотаріальним засвідченням. Наші перекладачі підготували точний та коректний переклад.
Після завершення роботи ми відсканували готові документи й надіслали клієнту для попереднього ознайомлення, а оригінали передали Новою поштою у зручне відділення.

20 листопада 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Переклад документів на німецьку з печаткою бюро Виконали переклад документів на німецьку мову із засвідченням печаткою бюро перекладів у наш стандартний строк - 1 робочий день. Це не був терміновий запит - такий термін є звичайною практикою для документів невеликого обсягу.Наші перекладачі підготували точний, коректний переклад, вірність якого засвідчили печаткою бюро. Завдяки налагодженому робочому процесу клієнт отримав готові документи швидко, без затримок та з високою якістю виконання.

10 жовтня 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Переклад фінансових та юридичних документів із засвідченням печаткою бюро для подачі на візуУспішно виконали переклад фінансових та юридичних документів із офіційним засвідченням печаткою бюро перекладів. Такий формат оформлення був необхідний, оскільки це є обов’язковою вимогою для подачі документів на візу.

Наші спеціалісти забезпечили точний та коректний переклад виписок, паспортів та юридичних матеріалів, дотримавшись термінології та вимог консульських установ. Усі документи були підготовлені відповідно до міжнародних стандартів і прийняті без зауважень.

06 листопада 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Переклад документів з польської на українську з підшиванням перекладу до оригіналуДо Виконали переклад документів з польської мови на українську для подання в українські установи. Під час консультації ми порадили клієнту надіслати оригінали документів, оскільки згідно з вимогами приймаючої сторони в Україні переклад довіреності рекомендується підшивати саме до оригіналу, щоб забезпечити юридичну коректність та відповідність стандартам.
Наші фахівці підготували точний переклад, після чого документи були акуратно підшиті та оформлені відповідно до державних вимог. Клієнт отримав повністю готовий пакет документів, прийнятний для подальшого використання без додаткових доопрацювань.

05 листопада 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Переклад польського свідоцтва на українську з нотаріальним засвідченням та оптимізація строків завдяки перекладу по фотоВиконали для клієнтки переклад польського свідоцтва на українську мову з нотаріальним засвідченням. Документ був оформлений відповідно до вимог українських установ та прийнятий без зауважень.
Згодом клієнтка повторно звернулася - цього разу зі свідоцтвом з апостилем, яке також потрібно було перекласти та нотаріально засвідчити. Щоб зекономити час на очікування оригіналу, ми розпочали переклад по фото документа, забезпечивши оперативність та попередню підготовку матеріалу. Після отримання оригіналу нам залишилося лише засвідчити переклад та копію з оригіналу, що значно скоротило загальний час виконання.

09 жовтня 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Отримання витягу про несудимість з апостилем та переклад особистих документівДо нашого бюро звернулися із замовленням на витяг про несудимість з апостилем. Окрім цього, необхідно було виконати переклад витягу англійською мовою, а також підготувати переклади інших особистих документів.У межах замовлення ми: виконали переклад свідоцтва про народження на англійську мову з нотаріальним засвідченням, підготували переклад іноземного свідоцтва з англійської на українську мову з нотаріальним засвідченням, забезпечили відповідність перекладів вимогам до офіційних документів для подачі в Україні та за кордоном.Готові документи замовниця забрала у нашому офісі. Усі роботи були виконані якісно та в обіцяні строки, що дозволило клієнту своєчасно використати документи за призначенням.

21 серпня 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Переклад шкільного атестата на японську мовуДо нас звернулися із замовленням на переклад шкільного атестата і додатка на японську мову. Особливістю цього кейсу було те, що клієнт не мав можливості надати оригінали документів.

Ми провели консультацію щодо того, як зазвичай оформлюються освітні документи для Японії, та запропонували кілька можливих варіантів виконання замовлення.

05 серпня 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Терміновий переклад медичних довідок Замовляли терміновий переклад медичних документів англійською мовою із засвідченням печаткою бюро. До перекладу були залучені фахівці, які спеціалізуються саме на медичній тематиці.Роботу виконали оперативно - всього за 3,5 години. Після завершення замовлення ми одразу надіслали скан-копії засвідчених документів.

17 липня 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Апостиль на довідку з державної податкової служби До нас звернувся клієнт із завданням проставити апостиль на нотаріальній копії довідки з державної податкової служби. Оскільки замовник перебував не в Києві, документ було надіслано до нашого бюро перекладів через Нову пошту. Ми оперативно отримали довідку та вже наступного дня забезпечили проставлення апостиля в Міністерстві юстиції України. Весь процес відбувся швидко та з дотриманням вимог до оформлення офіційних документів.

17 липня 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Легалізація атестата та додатка до нього для ІспаніїКлієнт звернувся до нас із запитом на подвійний апостиль атестата й додатка для Іспанії. Ми надали три варіанти виконання замовлення з різними термінами та вартістю і замовник обрав найбільш оптимальний для себе варіант.У рамках послуги ми:- проставили апостиль на атестат і додаток;- виконали переклад іспанською мовою;- засвідчили переклади нотаріально,- а також проставили апостиль на нотаріально засвідчений переклад.Замовлення було виконано в погоджені терміни, з дотриманням усіх формальностей, необхідних для подачі документів за кордон.

17 липня 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Переклад свідоцтва про шлюб та нотаріальних документів на англійську мову із засвідченнямДо нас звернулися із запитом на переклад свідоцтва про шлюб та кількох нотаріальних документів англійською мовою. Також клієнту було необхідне засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів. Замовлення оформили у п’ятницю після обіду, і вже в понеділок о 15:00 усі документи були готові. Клієнту було достатньо скан-копій перекладів із печаткою бюро, проте завжди готові документи можна забрати у нас в бюро перекладів у Києві або можемо відправити Новою Поштою.

14 липня 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Переклад особистих документів на польську мову з нотаріальним засвідченням для клієнта за кордономДо нашого бюро перекладів звернувся клієнт, якому був потрібен переклад особистих документів польською мовою з нотаріальним засвідченням. У межах замовлення виконували переклад паспорта, прописки, свідоцтва про народження та освітніх документів.Оскільки клієнт перебував за кордоном, ми організували зручну логістику: після виготовлення перекладів та засвідчення оригінали документів були надіслані Новою Поштою. Щоб пришвидшити подальші дії клієнта, ми попередньо надіслали скан-копії нотаріально засвідчених перекладів, які одразу могли бути використані для подачі.

07 липня 2025

апостиль документів, бюро перекладів Київ, нотаріальний переклад, професійний переклад документів

Подвійний апостиль та переклад дипломів і додатків для НідерландівЗвернулися з терміновим запитом на проставлення подвійного апостиля на дипломи та додатки до них для Нідерландів, а також на переклад цих документів англійською мовою з нотаріальним засвідченням. З огляду на обмежений час, ми запропонували оптимальне рішення, яке дозволило зберегти баланс між термінами, вартістю та якістю послуг. Після проставлення апостилів в обох інстанціях і закінчення перекладу документів, ми забезпечили їх відправку за кордон через Нову пошту. Проєкт був реалізований у стислі строки, з дотриманням усіх вимог до легалізації та перекладу освітніх документів для подачі в установи Нідерландів.

07 липня 2025

Контакты

Если у Вас возникли вопросы или нужна консультация, обращайтесь — мы с радостью Вам поможем!

Позвоните нам

+38 (093) 893 40 40

Посетите нас

Наш адрес: г. Киев, ул. Большая Васильковская, 39, офис 406 (4 этаж)

График работы

Пн-пт: 09:00-18:00
(18:00-20:00 - онлайн)
Сб: 10-20:00 (онлайн)
Воскресенье: выходной

Визит в офис возможен по предварительной записи - будем искренне благодарны за соблюдение этого формата.

Предоставляем бесплатный просчет в течение 15 минут.

icon
icon
icon