Дякую!
Найближчим часом менеджер з Вами зв'яжеться.
Наша команда готова знайти рішення Вашим лінгвістичним потребам!
📌Посольство Німеччини не приймає переклади без нотаріального або присяжного засвідчення.
📌Документи для університету чи роботи можуть бути відхилені через невідповідність вимогам.
📌 Самостійний переклад не гарантує офіційного визнання.
✅ Ми виконуємо нотаріально засвідчений переклад документів на німецьку мову в Україні.✅ Консультуємо, де саме вам потрібен присяжний переклад документів.✅ Виконуємо переклад із засвідченням печаткою бюро.
* Залежно від приймаючої сторони, вимоги до оформлення перекладу можуть відрізнятися, тому краще уточнювати в установі, де плануєте подавати документи, який вид засвідчення їм потрібен.
Надаємо переклад з нотаріальним засвідченням в Україні
Швидкі терміни виконання (від 3-х годин)
Доставка перекладу по Україні та за кордон
Переклад свідоцтва про народження /свідоцтва про шлюб / свідоцтва про розлучення
Переклад диплома / переклад атестату
Переклад довідки з податкової, переклад довідки про несудимість
Переклад договору, переклад довіреності
Переклад витягу з держреєстру, переклад статутних документів
Переклад документів для посольства
Переклад документів на німецьку чи переклад з німецької мови часто потребує не лише якісного тексту, але й офіційного підтвердження для того, щоб ваші папери прийняли у судах, державних органах, консульствах чи навчальних закладах.
Офіційне засвідчення перекладу.
Легалізація документів для країн, що входять до Гаазької конвенції.
Коли переклад потрібен "на вчора".
Для держав, які не приймають апостиль.